“The quantity of consonants in the English language is constant. If omitted in one place, they turn up in another. When a Bostonian ‘pahks’ his ‘cah,’ the lost ‘r’s migrate southwest, causing a Texan to ‘warsh’ his car and invest in ‘erl wells.’” ~ Author Unknown
This week all is well – The midweek word prompt DEFINITIONS, written by my partner GC on our site Weekly Prompts is bang on time, and by that, I mean written in advance and scheduled! Normal service has been resumed – Alleluia!!!
Gerry made a reference to my back-up prompt PLONKER from last week, the one I had in the wings that I eventually used here. He went on to discuss another British word that’s sometimes used in North America SNOG/SNOGGING!
Continuing the lighthearted romp through definitions – In the UK the teenage expression snog means to kiss passionately, but nothing sexual. ‘They had a snog at the back of the bike shed’ Gerry also compared the American term Making Out to Snogging, but I’m unsure of that one, I’ve heard the phrase and again it brings to mind teenagers, but it’s not one that is used at my side of the pond, so I looked it up. I read two definitions and neither appear to define as simply kissing.
Another fun favourite word of mine is Bonkers, and let’s not make a Gaffe and confuse with the word with Bonking.
Bonkers – If I said you were bonkers I would be saying that you were a little crazy – stark raving bonkers!
Bonk – If I had received a bonk to the head, I would have been hit on the head.
Bonking – The Urban dictionary gives two definitions, the first definition I’ve not heard of, but the second is used here in the UK, and as the dictionary states, is a more acceptable term than the alternative, and would be my preferred word should the unlikely need arise for me to use the phrase ‘They were bonking in the back of his car!’
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bonking
Chuffed – Feeling pleased or happy about something. A favourite that I use a lot.
Banger – A slang term for sausage. Banger also means Old Car, he drives an old banger.
Trousers – You wear these over your legs. In the UK, pants are what you wear under your trousers (your knickers or underwear!).
Trollied – He’s trollied – a person has had too much to drink, he is drunk.
Narked – I feel really narked about that – Feeling cross and annoyed about something.
Fluke – It’s a fluke, something that happened by chance.
Butty – A word originating from the Northern Lancashire area (though it is spreading 😂), it means sandwich.
Butt – This is a container for collecting rainwater, a water butt. It is not someone’s rear end!
Bum – ‘Does my bum look big in this’ We also use the word bottom and the not so polite Arse, we do not say Ass because that would be a donkey!
Ass – It could also be said that a person was making an ass of himself – acting like an idiot!
Mug – A cup for your drink, it can also refer to someone who is taken for granted and being made a fool of.
Quid – In British English, a quid is slang for a pound sterling £1.00 our currency. It is also known as dosh, bread and cash.
Did you know that before being exported to America, many of our British programs/films are partially re-made so that North American audiences can understand British English? The favour is not reciprocated so when exports from the other side of the pond land here we are expected to put up with what we hear, words, phrases, accents and all!
BRIT – And while we are on the subject of words – why is it so difficult to complete this word and put the ish on the end of it. I am English first and BRITISH second and I refuse to become the shortened BRIT!
(C) SueW-nansfarm.net 2019 Word Prompt Definitions from Weekly Prompts and Gaffe from Fandango.
Clipart courtesy of Google.
Brit has always seemed a bit fishy to me
LikeLiked by 1 person
I suppose I’m against shortening words in general. Uni is another one that annoys. University is such a lovely word and brings an almost reverence with it, Uni brings to mind the people who make soap powder!
LikeLiked by 1 person
Say that again Derrick, was that fishy, Iffy or Ishy, We could have invented a new word here!
LikeLiked by 1 person
Fishy – because of the fish 🙂
LikeLiked by 1 person
This was such fun reading through your definitions Sue. I use the term “bonkers” all the time. Probably because the older I get the more it seems that everyone has gone bonkers! Bum, bottom, mug….same usage here. Trousers versus pants can be quite confusing since ‘pants’ also refers to underwear here too. I laughed at the definition of “butt”. I can’t imagine if I were on your side of the pond and told someone “I’m gonna kick your butt!” And here, kids say “sucking face” for a passionate kiss. I like your term better.
Remembering back to my youth, the term “making out” meant you were doing more than just kissing!!
🐾Ginger 🐾
LikeLiked by 1 person
Sucking your face? Then they say something sucks!
You have confirmed what I always thought the term making out meant.
Fairly recent addition is saying something is pants if it’s a load of rubbish! Thank you Ginger 😀
LikeLike
You say that butty is spreading. Is that with butter, olive oil, or marge?
LikeLiked by 1 person
Olive oil – could be needed the way I’m going lately!
LikeLiked by 1 person
Lovely intro.
LikeLiked by 1 person
Thank you PePa 🙂
LikeLike
Anytime SueW
LikeLiked by 1 person
You brought to mind a term and sent me on a hunt for where I got it from: ‘Snorkers, what-ho!’
The Cruel Sea
LikeLiked by 1 person
Oh, please Les, let me in on it too
LikeLike
That was considered a very naughty story when I was a lad, on a par with Lady Chatterley’s Lover. except for the language,
LikeLiked by 1 person
I never read either and probably never will. It’s the thing that always annoys me, the thing where everyone says “Oh you must read so and so” It Always has the opposite effect on me! 😀
LikeLiked by 1 person
It really wasn’t naughty slightly English blue in one spot if I recall rightly, which of course I do, The movie was complete rubbish
LikeLiked by 1 person
You recall everything! 🙂
LikeLiked by 1 person
Great, fun post, Sue. The missing consonants turning up elsewhere did make me laugh, I hadn’t thought of that before, but it’s true! 😂 On the subject of different meanings, I purposely made a joke aimed at Trev this week. Funnily enough, our friend, who emigrated to the USA some years ago, picked up on it. She thought the meaning was different over there, & the fact that I’d used it, unknowingly, was hilarious. However, it meant the same here, which was even funnier for us..I think she’s been away too long haha!
LikeLiked by 1 person
I set out to look for a humorous English quote and found this beauty instead. I’ll bet there’s some amusing Yorkshire ones out there too.
I will look out for your ‘word’ I’m curious to know what you you said!
I’m really behind with all my reading this week! Thank you Debbie 🙂
LikeLiked by 1 person
Ooh yes, Sue, I bet there’ll be some fabulous Yorkshire quotes, I love Yorkshire humour..I’ll look forward to seeing some another time. I’m getting behind with my reading too, & I really don’t like missing out!
What I said to Trev was wicked, really, but only a joke on Facebook. When he’d put the first part of the garden fence up I posted “Lovely job, you can have the clap 👏 …more claps when you’ve finished the job!” I said “the clap” on purpose, just for fun, knowing what it meant, & he knew that anyway. I’m surprised our friend thought it was only used in the US…oh well. 😄
LikeLiked by 1 person
Oh I like your style Debbie… very funny! 🙂
LikeLike
These definitions are a lot of fun. It’s funny when words have different meanings, like bonked. If someone said “they bonked each other” to me, I get this cartoon flash in my mind of two people hitting each other on the head and the word “bonk” floating above them. I love words.
LikeLiked by 1 person
I love words too, some are hilarious and others are just lovely! Thank you Catz.
LikeLiked by 1 person
“ello ‘ello wot ‘appened to me comment?
I’ll have another go
” In British English, ”
Is this something new? I’ve heard of English, indeed I’ve spent the last 84 years trying to master it, failing miserably so far,
Brit or brits send me stark stare raving bonkers, Trouble is the those not having been born in Great Britain do not know, realize or understand, that Great Britain is actually made up of four separate countries, England Scotland Ireland and Wales FOUR SEPARATE COUNTRIES, it’s not really hard to understand.
I’ve had more arguments with people on the Internet over the use of the words than anything else. We’re English! or one of the other three!
Think I might start calling my American friends Mexi’s
LikeLiked by 1 person
I’m sat here with dripping wet hair replying to you! You are honoured! I’m far behind with reading and commenting on everyone.
By British English I meant the ‘proper English’ spoken in the UK (discounting slang of course) as opposed to American English! And I agree with you!😀
LikeLiked by 1 person
I’m trying to catch up on mine, been poorly again went off to hospital in ambulance Wednesday morning 3 am okay now
Did a post as requested by many on Hawai’i
LikeLiked by 1 person
Oh, no! Was it your heart again? I’m really sorry you were poorly, are you sure you’re okay now? Thank you for catching up my posts, it’s appreciated.
I shall read your post on Hawaii before I read anyone else’s! 😀
LikeLike
Not this time but it’s playing up, the specialist wants to see me again in 6 weeks (now 3) and I have to wear some monitor or something. I can’t understand why, an operation is not an option, The War Office was most annoyed with me for disturbing her sleep, on Wednesday. Think she’s getting fed up with me 😈 so I’ll hang around abit longer
LikeLiked by 1 person
I like your style Brian 😀
LikeLiked by 1 person
Oh, I do like the concept of the wandering consonants!
The Mystery of the Missing Nouns can also arise as in, ‘G’day’, ‘d’you’, ‘c’n I’.
‘Snorkers’ was a perfectly innocent simile for ‘sausages’.
LikeLiked by 1 person
Missing letters and missing words, even though the people speak English there are some languages I cannot understand. Yesterday I read a subheading on an advertisement that said ‘Coming Fall” my first thought was that someone was about to fall over. I read further down the page and realised a new item was about to be released. The two missing words would have made all the difference ‘Coming in the Fall! Though why the word Fall has replaced Autumn still remains a mystery. It’s almost as though someone decided that these people wouldn’t be able to spell the word Autumn and seeing as the leaves fall off the trees that’s what we’ll call it from now on!
LikeLike
They autumn know better than to ‘elevate’ a ‘lift’ title, too, though ‘sidewalk’ does have some preferential features over ‘pavement’ even if on the face of it one envisages facing to right-angle of desired direction and advancing like a crab.
LikeLiked by 1 person
Oh I do love your particular brand of humour. Can you please address Y’all next?
LikeLike
Well, would y’all come on a visit?
No, it couldn’t navigate up your river, and neither would a schooner, though it might cutter corner if it could sloop through to ketch the tide!
LikeLiked by 1 person
Haha! No idea why that one annoys but it really does!
LikeLike
Ask, and you shall receive!
LikeLiked by 1 person
Just to clarify- I meant the word/s Y’all annoys, definitely not yours. 😀
LikeLike